Bienvenue sur mon aire de création. Vous trouverez ici une partie de mon savoir-faire. Mais d’abord les présentations…Résident (#temporaire) de la planète bleue, ma devise : « ubi bene, ibi patria* ». J’ai vérifié que la terre n’était pas plate en perdant un jour dans ma vie (un dimanche en plus…), j’en ai aussi profité pour vérifier le début et la fin de la Route 5, ou l’inverse, ça dépend de l’hémisphère. J’ai été accueilli par une Reine et dormi chez des Indiens. J’ai traversé des déserts, mais c’était voulu. Je suis curieux, et cela m’emmène toujours plus loin.
*(là où l’on se trouve bien, là est la Patrie)
Welcome to my creative area, here you will find some of my expertise. let’s introduce myself… Resident (#temporary) of the blue planet, my motto « ubi bene, ibi patria * ». I have figured out that the earth was not flat by losing a day in my life (a Sunday by the way …), I also took the opportunity to check the beginning and the end of Road 5, or the opposite it depends on the hemisphere where you are. I was greeted by a Queen and slept on Indian territory. I crossed deserts, but it was on purpose. I’m curious, and that always lead me up further.
Architecture
Dans son acception classique, l’architecte est d’abord un artiste et accessoirement un technicien dans l’art de la conception des bâtiments. Très tôt, j’ai hésité entre l’architecture et le graphisme…
In his classic sense, the architect is first and foremost an artist and secondarily a technician in the art of building design. Very early on, I hesitated between architecture and graphics …
Le conteneur maritime, en acier Corten, présente de nombreux avantages : modulaire, structurel et in fine, un impact environnemental faible. Il répond à des normes ISO spécifiques, possède une grande solidité de sa structure ainsi qu’une excellente résistance aux conditions extrêmes et au feu. Il est traité contre la corrosion ce qui le rend particulièrement durable dans le temps.
Pour la construction a proprement parler, il permet une mise en oeuvre beaucoup plus rapide qu’une construction classique de type béton. Une partie du travail de second oeuvre peut être effectué en amont, avant montage. Enfin, il permet une évolutilité du bâtiment dans le temps.
The shipping containers, in Corten steel has many advantages: modular, structural and ultimately, a low environmental impact. They meet specific ISO standards, have great structural strength, as well as excellent resistance to extreme conditions and fire. They are treated against corrosion, which makes them particularly durable over time.
For the construction itself, it allows a much faster implementation than a conventional construction like concrete. Part of the finishing work can be done upstream, before assembly. Finally, it allows the building to be scalable over time.
Kontain / 2020
Implantation d’une activité commerciale ERP de type 5 / licence 3
Un établissement qui se veut polymorphique par destination. Une empreinte écologique faible pour une structure légère visuellement et qui fait sens par son intention, sans structure de maçonnerie complexe et impactante pour le milieu.
Le but, créer un espace qui soit une fenêtre sur le Rhône, mettre en évidence l’identité limitrophe du lieu, entre terre et fleuve, un espace à la fois ancré au sol, sur la berge, avec un porte-à-faux sur le Rhône, rendu possible par l’utilisation de containers maritimes.
On obtient une fenêtre sur le temps qui s’écoule, invitation au voyage statique, une escale paisible, une halte salvatrice et un port d’attache.
Surface : 160 m² SP
An establishment that aims to be polymorphic by destination. A low ecological footprint for a visually light structure that makes sense by its intention, without a complex concrete structure that has an impact on the environment. The goal, to create a space that is a window on the Rhône, to highlight the border identity of the place, between land and river, a space both anchored to the ground, on the bank, with a cantilever on the Rhône, made possible by the use of shipping containers.
We get a window on the passing of time, an invitation to static travel. A peaceful stopover, a saving break and a port of call.
Web Design
Le webdesign, c’est mettre en avant du contenu adapté au support web (texte, photo & illustration, vidéo…). L’utilisateur doit pouvoir naviguer de façon naturelle et fluide sur l’interface produite. Le webdesign et l’UX design donnent une valeur ajoutée au site web s’il est conçu et lié à la stratégie marketing de l’entreprise.
Webdesign is to highlight content suitable for web support (text, photo & illustration, video …). The user must be able to navigate naturally and smoothly on the interface produced. Webdesign and UX design give added value to the website, if it is designed & linked to the marketing strategy of the company.
SCATRI SA
Refonte du site web de l’entreprise SCATRI SA. En amont, réalisation d’une analyse SWOT, rédaction d’un plan Action Marketing et création de la charte graphique (70 pages)
Redesign of the website of the company SCATRI SA. First of all, realization of a SWOT analysis, and drafting of MAP, and design the graphic charter (70 pages)
réalisation lors de mon emploi chez SCATRI SA
Motion Design
Design
En tant que designer, on conçoit un produit en harmonisant les critères esthétiques et fonctionnels. Mon leitmotiv, répondre à des besoins, résoudre des problèmes, proposer des solutions nouvelles et explorer des possibilités….
As a designer, we have designed a product by harmonizing aesthetic & functional criteria. My leitmotif, responding to needs, solving problems, proposing new solutions and exploring possibilities….
Parcours Historique / Design de Mobilier Urbain
Création d’un parcours historique pour la Mairie de la Roche de Glun (Drôme). Design de la gamme de mobilier urbain et Rédaction du cahier des charges pour la fabrication. Création Graphique de l’ensemble, Cartographie et travail préparatoire (Scans/Retouche/Chromie) et mise en page de 15 panneaux.
Creation of a heritage trail for the Town of La Roche de Glun (France). Design of the range of street furniture and drafting of the specifications for manufacturing. Graphic design and layout of 15 panels.
réalisation lors de mon emploi chez Enseigne du Rhône
Rectio Sylva / Design de Mobilier Urbain
Création d’une gamme de mobilier urbain & mise en place dans les communes du Gard (France)
Creation of range of street furniture & installation in Gard County / France
réalisation lors de mon emploi chez Goéland Signalétique
« Roll in the Hay »
Conception d’un meuble pour salon en aluminium de 5mm, finition vernis incolore. Dimension du corps en mm : Lxlxh 900x450x250. Pieds en Aluminiun de 10 mm, démontable. Dimension en mm : h 150mm (en sourcing pour un nouveau prestataire Serrurier-Métallier, intéressé?).
Design of a 5mm aluminum living room furniture, clear lacquer finish. Sizes in mm: LxWxH 900x450x250. Aluminum tables legs of 10 mm, removable. Size in mm: h 150mm.
« untitled »
Meuble pour salon, en aluminium de 10mm (découpe et fraisage pour le plateau et la base du pied, roulage pour les supports du pied), finition 1 ton Ral et plateau verre. Dimension du corps en mm : Lxlxh 700x400x420.
Design of a 10mm aluminum living room furniture, RAL Design Range Colour
finish. Sizes in mm: LxWxH 700x400x420.
Photo
Pratiquant la photographie depuis de nombreuses années, (pellicule & chambre noire…), je suis passé au numérique. Avec lui, des possibilités infinies ! Aujourd’hui possesseur d’un boitier Nikon D2X avec une focale fixe de 35 mm, je capture en grand. J’utilise le logiciel Autopano Giga pour l’assemblage de mes séries.
Impression direct sur Dibond & plastification polymère brillante, format libre
Practicing photography for many years, (photographic film & dark room…) I went digital. With it, endless possibilities! Today, owner of a Nikon D2X camera with a fixed focal length of 35mm, I’m shooting large pictures. I’m using Autopano Giga software to assembly my series.
Direct printing on Dibond & glossy polymer lamination
Cie TSF
Shooting photos pour la Cie TSF, création d’un fond photographiques pour le plan de communication annuel, et visuels pour le festival de Villeneuve-lez-Avignon
Photo shoot for Cie TSF, creation of a photographic for the annual communication plan, and visuals for the Villeneuve-lez-Avignon festival
« Nihon-Koku »
« Nihon-Koku » (Nation Japonaise) Exposition photographique / Instantanés de 128 millions d’habitants en 24 poses «Dans le tumulte, figer l’instant d’une vie.» Impression directe sur Dibond & plastification polymère brillante, format 320x370mm / tirage en 10 exemplaires.
« Nihon-Koku » (Japanese Nation) Photographic Exhibition / Snapshots of 128 million people in 24 pictures
« In the tumult, frozen the moment of a life »
Direct printing on Dibond & glossy polymer lamination, size 320x370mm / limited exclusive edition of 10 copies
Art
Le design Graphique définit le traitement formel des informations et des savoirs. Promouvoir, informer, instruire, dénoncer, à chaque projet un traitement graphique adapté (écriture, typographie, dessin, peinture, estampe, pliage, sculpture).
Graphic design defines the formal processing of information & knowledge. Promote, inform, educate, denounce, to each project a suitable graphic processing (writing, typography, drawing, painting, printmaking, folding, sculpture).
Typographie
Travail de composition d’un alphabet pour une création de logotype. Les caractères modulaires sont construits à partir d’une ou de plusieurs formes, combinée(s) de façon à recréer tous les signes de l’alphabet.
Work of composition of an alphabet. Modular characters are constructed from one or more forms, combined to recreate all the characters of the alphabet.
Identités Visuelles
Le Logotype, est une composition figurée servant à identifier visuellement et de façon immédiate une entreprise (une marque, un produit, une asso…). Le but est de se faire connaître et reconnaître des publics et marchés auquel il s’adresse et de se différencier des autres entités d’un même secteur.
The Logotype, is a figurative composition used to identify visually and immediately an enterprise (a brand, a product, an association …). The goal is to become known and recognized from audiences and markets to which it is addressed and to differentiate itself from other entities in the same sector.
Les 111 ans du PLVPB
Illustrations
Création d’illustrations pour impression (Epson Surecolor F2000, sur tee shirt coton)
Illustrations design for print (Epson Surecolor F2000, on tee shirt)
Création d’un logo & déclinaison en broderie sur polo, pour un club de tir à l’arc lyonnais. Fondé en 1911, dans le cadre d’une association (le PLVPB), la section de tir à l’arc ne s’était jamais forgée d’identité propre.
Creation of a logo and embroidery on polo, for an archery club in Lyon (France). Founded in 1911 as part of an association (P.L.V.P.B), the archery section had never created its own identity.
HO HO HO…. / When Santa freak out…
Pour bien préparer Noël 2020, j’ai décoré les paquets cadeaux, avant de les envoyer par la Poste. Techniques mixtes, Craft, graphite, feutres, format A3.
To be prepared for X-mas 2020, I decorated the gift packages, before sending them by post. Mixed media, Craft, graphite, markers, A3 format
Happening / Let’s talk about your wall…
Dans le cadre de l’acquisition et la rénovation d’un appartement, les propriétaires souhaitaient « Dialoguer avec les lieux ». Techniques mixtes, graphite, éponge, craies, format 4200×2400
Grenoble / France
As part of the acquisition and renovation of an apartment, the owners wanted « Dialogue between the places ». Mixed media, graphite, sponge, chalk, size 4200×2400
Photographies de @mathieuvonderweidt
Gratitude
Création d’un triptyque sur carte à gratter. Impression sur toiles canvas d’artistes et tendues sur cadre, format par exemplaire 730x920mm.
Creation of a triptych on scratch paper. Canvas prints stretched around a frame, print size 730x920mm
Storytelling (série en cours)
Création de visuels sur le thème de « l’homme et la machine » par le biais du storytelling. Entre histoire et culture populaire, le véhicule a façonné un monde fantasmagorique. Impression sur toiles canvas d’artistes & tendues sur cadre, format 400x800mm.
Creation of visuals on the theme of « man & machine » through storytelling. Between history and popular culture, the vehicle shaped a phantasmagorical world.
Canvas prints stretched around a frame, print size 400x800mm.
Composition A(mericana)
Hommage à Piet, Roy, Sydney, Léo, Joseph, Gauthier.
Sérigraphie et Peinture Acrylique sur toiles canvas d’artiste et tendues sur cadre, format par exemplaire 1000×1200
Tribute to Piet, Roy, Sydney, Léo, Joseph, Gauthier.
Serigraphy & Acrylics painting on canvas stretched around a frame, size 1000×1200
Wild Disney (série en cours)
Création de visuels d’après l’oeuvre de Walt Disney. La magie du cinéma, la poésie des belles histoires revue et corrigée après l’adolescence… Une pointe d’humour acidulé, un zeste de détournement. (Winshluss m’a tout piqué…)
Peinture Acrylique sur toiles canvas d’artiste et tendues sur cadre, format par exemplaire 1500×1500
Visual design based on the work of Walt Disney. The magic of cinema, the poetry of beautiful stories reviewed and corrected after adolescence … A touch of sour humor, a zest of diversion.
Acrylics painting on canvas stretched around a frame, size 1500×1500
Do It Yourself
Chalcedon, Pirate de l’espace. Impression sur PMMA blanc, mise en lumière LED, ajout d’un interrupteur pied, format 800x800mm.
Chalcedon, Space Pirate. White PMMA printing, LED lighting, adding a foot switch, 800x800mm format.
Signs
Capable d’improviser ou de s’adapter, selon la mission assignée, le graphiste décorateur prend en charge l’ensemble des activités visuelles et graphiques. En relation avec l’agenceur et/ou l’architecte, que ce soit sur un bâtiment industriel, des bureaux de R&D, une ouverture de point de vente ou un stand sur un salon, j’organise la mise en oeuvre de leurs identités visuelles, le déploiement, la livraison et la mise en place des dispositifs de promotion et d’information dans le respect de leurs chartes graphiques.
Able to improvise or adapt, depending on the assigned mission, the graphic designer decorator lead all visual and graphic activities. In relation with the designer and / or the architect, whether on an industrial building, R&D offices, a retail opening or a stand on a show, I have carry out the realisation of their visual identities, the deployment, delivery and implementation of promotional and information systems in compliance with their graphic charters.
SAS Sole Mio / Malissard
Création, fabrication et déploiement de l’enseigne Sole Mio (Signalétique externe sur pierre de parment brique naturelle)
Design, manufacturing and deployment of the Sole Mio sign (external sign on natural brick parment stone)
réalisation lors de mon emploi chez Enseigne du Rhône
SCA Cave de Tain / Tain l’Hermitage
Déclinaison et déploiement de la nouvelle charte graphique du groupe SCA Cave de Tain sur leur Flagship Store (Signalétiques externes et internes)
Deployment of the new graphic charter of the SCA group on the Flagship Store (external and internal signage)
réalisation lors de mon emploi chez Enseigne du Rhône
Groupe RAMSAY / Marseille
Déclinaison et déploiement de la nouvelle charte graphique du groupe RAMSAY SANTE sur 6 cliniques de la région PACA (Signalétiques externes et internes)
Deployment of the new graphic charter of the RAMSAY SANTE group on 6 clinics in the PACA region (external and internal signage)
réalisation lors de mon emploi chez Goéland Signalétique
Amer / Annecy
Création de visuels et mise en place dans les nouveaux bâtiments abritant les bureaux de R&D (Groupe Amer Sport France, Annecy)
Creation of visuals & installation in new buildings, housing the R&D offices (Amer Sport France Group, Annecy / France
réalisation lors de mon emploi chez Horizon Pixel
Pharmacie des Canuts
Le client subissait une baisse constante de son chiffre d’affaires malgré son implantation stratégique (à proximité de l’hôpital femme mère enfant dans le quartier de la Croix-Rousse). Après analyse, j’ai fait la synthèse des points à améliorer et j’ai présenté mon travail: redonner une lisibilité et une visibilité à l’offre. En lien avec l’agenceur, nous avons mis en place la nouvelle stratégie : création de la nouvelle identité visuelle (code couleur, typographie, visuels), travail sur la mise en lumière du lieu, redéfinition du plan de circulation dans la pharmacie et mise en place d’espaces dédiés pour le retail et le service. Depuis, le chiffre d’affaires du client augmente chaque année (RNE de 100 K€ par an) dans un secteur pourtant extrêmement concurrentiel.
The customer was experiencing a steady decline in sales despite its strategic location (near the hospital mother and child of « Croix-Rousse » neighborhood). After analysis, I summarized the points to improve and presented my work; restore readability and visibility of the offer. In connection with the designer, we have implemented the new strategy: creation of the new visual identity (color code, typography, visuals), work on the lighting of the place, redefinition of the circulation plan in the pharmacy & implementation of area dedicated for retail and service. Since then, the turnover of the customer has increased each year (profits is now 100 K € per year) in a sector which is extremely competitive.
réalisation lors de mon emploi chez Horizon Pixel
Evian / Danone
Créations de visuels et mise en place dans les nouveaux bâtiments abritant les bureaux de R&D (Groupe Evian Danone, site d’Amphion).
Creation of visuals & installation in new buildings, housing the R&D offices (Evian Danone Group, Amphion plant / France).
réalisation lors de mon emploi chez Horizon Pixel